REVIEW · 2023-09-05

Chants of Sennaar

Взберись на башню, расшифруй языки

Страница в Steam ↗

Первые впечатления

Путник пробуждается из саркофага у подножия спиральной башни. Ни текста, ни голоса, объявляющего цель. Всё, что вам дают, — это табличка, написанная неизвестными глифами, и пустой блокнот. Отсюда начинается путешествие по переучиванию языку.

Игра создана французской студией Rundisc из двух человек и выпущена Focus Entertainment 5 сентября 2023 года. Место действия — Вавилонская башня: на каждом этаже живут люди, не способные понять друг друга, а вы играете переводчика, который перемещается между этими безмолвиями.

В первые минуты я почувствовал не столько тревогу, сколько удовольствие от наблюдения. Если Return of the Obra Dinn реконструирует моменты смерти, то эта игра выстраивает сам смысл, по одному слову за раз.

Облекая механику в слова

В центре — единственный инструмент: блокнот. Встреченные глифы заносятся туда, и вы пишете рядом с одним свою догадку: «это, вероятно, „ворота“». В следующий раз, когда этот глиф появляется, ваша догадка накладывается на него. Вы прикрепляете гипотезы к миру и проверяете их по ходу дела.

Проверка устроена остроумно. Когда вы собрали достаточно слов в одном языке, блокнот предлагает небольшой тест: сопоставить рисунки существительных, глаголов и прилагательных с их глифами. Угадайте все — слова подтверждаются, их истинное значение раскрывается; ошибитесь в одном — и вы возвращаетесь к наблюдению. Ответ оставляется на вашу разрешающую способность наблюдения, а не на подсказку.

Язык не один. Каждый этаж вводит новый, со своей грамматикой: множественное число через удвоение или особый маркер, обратный порядок подлежащего и сказуемого. То, что вы выучили внизу, уже не переносится просто так, и это накопление различий превращает взлом кода в нечто более близкое к изучению языка.

Мир

Башня — не просто фон. Каждый этаж выстроен как отдельная культура: Преданные, что молятся, дабы приблизиться к Богу, Воины, что изгоняют нечистых, Барды, что воспевают красоту, Алхимики, что исследуют великие врата. Ценности, архитектура и цвет меняются по мере подъёма.

Художественный стиль напоминает традицию bande dessinée Мёбиуса и Шуитена — с плоским, насыщенным цветом и тихим напряжением даже в пустых кадрах. Меня затянуло то, как язык и общество связаны воедино: миг, когда слово проясняется, — это также миг, когда вы постигаете, чего эти люди боятся и что почитают.

Говорят, что история опирается на притчу о слепых и слоне; народ каждого этажа видит лишь часть целого. Восхождение по башне и преодоление языкового барьера само становится актом сшивания осколков обратно воедино.

Дизайнерское мастерство

Кривая обучения выстроена тщательно. Первый язык богат знаками и картинками, его легко вывести из контекста; как только вы освоились, незаметно подсовывается грамматически иной язык, приучая вас сомневаться в собственном способе чтения. Сложность умеренная, и свежий взгляд вновь открывает путь, когда вы застреваете.

Кое-где вплетены стелс-эпизоды. Если вас поймают, вы лишь возвращаетесь ко входу в область, так что это не сурово, но тихая сосредоточенность расшифровки и напряжение от скрытного передвижения не всегда сочетаются хорошо; несколько критиков это отметили. Я воспринял это как смену темпа, хотя подойдёт это не каждому.

Ближе к концу игра раскрывает, что глифы того, что дорого каждому народу (Бог, Долг, Красота, Преображение, Изгнание), — это один и тот же знак, повёрнутый в трёх измерениях. Как и Her Story, это структура, в которой последний ход переформировывает целое, — подобающее завершение для игры о языке.

Заключение

Chants of Sennaar берёт всю процедуру (наблюдать незнакомое письмо, формировать гипотезу, проверять её, подтверждать) и превращает её прямо в игру. Здесь нет броских трюков, но тихий подъём от проясняющегося смысла трудно найти где-либо ещё. Плотность языкового дизайна не выдаёт команду из двух человек.

Я бы порекомендовал её всем, кто любит выстраивать выводы из наблюдения, как в Obra Dinn, или кто просто интересуется самим языком. Подойдут ли вам стелс и сухая, академическая фактура — будет зависеть от вас. Я поставил 8,5, сложность 3 из 5. Какое-то время после вы ловите себя на попытках прочитать вывески на улице; вот такое послевкусие она оставляет.

Reactions (no login)

Anonymous • one of each per visitor per day

次に読む

おすすめエッセイ · 2026-06-15

Lorelei and the Laser Eyes への反論 — Steam低評価から読み直す

Komugi が 9.0/10 と評価した Lorelei and the Laser Eyes に対し、Steam の低評価レビューから抽出した4つの主張を検証する。一本指の操作、解の所在が分からない迷い、暗号錠の単調さ、警告なき点滅光。私はどこに同意し、どこに反論するか。

関連レビュー